Angielski w restauracji, dialog i przydatne zwroty

      In the restaurant
W restauracji

Wstęp

Gdy podróżujemy za granicę, jednym z najważniejszych umiejętności, jakie warto opanować, jest swobodna komunikacja w języku angielskim. W tym kontekście pójście do restauracji może być nie lada wyzwaniem dla osób, które dopiero uczą się języka. W artykule tym przedstawimy przydatne zwroty oraz dialogi, które pomogą Ci porozumieć się z kelnerem, złożyć zamówienie oraz opłacić rachunek w restauracji.

Zamawianie jedzenia i picia

zwroty w restauracji po angielskuPrzed rozpoczęciem złożenia zamówienia, można powiedzieć:

Could I get the menu, please? Czy mogę dostać kartę dań?

What do you recommend?  Co pan/pani poleca?

What do you recommend today? Co polecasz dzisiaj?

How long will it take? Ile to potrwa?

Kiedy już wybierzesz danie, które chcesz zamówić, możesz użyć jednego z poniższych zwrotów:

Can I order now?  Czy mogę zamówić teraz?

I’d like to order, please. Chciałbym złożyć zamówienie.

I would like to order (dish name) please.  Poproszę (nazwa dania).

Could I get (dish name), please?  Czy mogę dostać (nazwa dania)?

Gdy chcesz dodać specjalne uwagi lub prośby, użyj poniższych zwrotów:

Can I have (dish name) without (ingredient)?  Czy mogę dostać (nazwa dania) bez (składnik)?

Can I have (dish name) with extra (ingredient)?  Czy mogę dostać (nazwa dania) z dodatkowym (składnikiem)?

I’m allergic to [peanuts/gluten/seafood], is there any in this dish?  Jestem uczulony na [orzeszki ziemne/gluten/owoce morza], czy są w tym daniu?

Excuse me, could we have some more napkins, please?  Przepraszam, czy możemy prosić o więcej serwetek?

Pamiętaj, że kelner może zapytać o preferencje dotyczące mięsa (jeśli zamawiasz stek) lub sposobu przygotowania jajek (jeśli zamawiasz jajka sadzone). Aby odpowiedzieć, użyj poniższych wyrażeń:

How would you like your steak cooked?  Jak chciałby pan/pani, żeby stek był przygotowany?

How would you like your steak? Jak ma być przyrządzony stek?

Rare/ medium/ well-done? Krwisty (niedosmażony) średnio wysmażony/ mocno wysmażony?

zwroty w restauracji po angielsku

I’d like it medium rare, please. Chciałbym, żeby był średnio krwisty, proszę.

Can I have my eggs (scrambled/fried/poached), please?  Czy mogę dostać jajka (jajecznice/usmażone/na miękko)?

Po zakończonym posiłku nadchodzi czas na opłacenie rachunku i pożegnanie. Pamiętaj, żeby być uprzejmym i grzecznym wobec obsługi restauracji, używając zwrotów takich jak “please”, “thank you” i “excuse me”.

Can we get the bill, please?  Czy moglibyśmy prosić o rachunek?

Is service included? Czy obsługa jest wliczona?

Is there any discount for children? Czy jest zniżka dla dzieci?

Excuse me, there’s a mistake on the bill. Przepraszam, na rachunku jest błąd.

Do you accept credit cards? Czy akceptują Państwo karty kredytowe?

Can we split the bill? Czy możemy rozdzielić rachunek?

Could we have separate bills, please?  Czy możemy prosić o osobne rachunki

Could you pack this up for me, please?  Czy mógłbyś to dla mnie spakować?

Dialog w restauracji

      I would like a table for two.

Chciałbym stolik dla dwóch osób.

      Do you have a reservation?

Czy ma pan/pani rezerwację?

Hello Szybki Angielski Łatwa Nauka Angielskiego od podstaw

Prosty zapis wymowy, wyjątkowy zestaw książek do samodzielnej nauki 

Sprawdź teraz

      Can we change the table?
Czy możemy zmienić stolik?
Dialog w restauracji po angielsku

In the restaurant. W restauracji. Plate – talerz, fork – widelec, knife – nóż, spoon – łyżka, teaspoon – łyżeczka, glass – szklanka, kieliszek, napkin – serwetka, bowl – miseczka, saucer – spodek.

      Could I have the menu please?

Czy mógłbym prosić o kartę dań?

      Are you ready to order?

Czy mogę przyjąć zamówienie?

      What would you like?

Co chciałbyś? (co państwo sobie życzą)

      What do you recommend?

Co pan poleca?

      Would you like to order some wine?

Czy chciałby pan zamówić wino?

      Do you have a wine list?

Czy macie kartę win?

      Here you are.

Proszę (przy podawaniu)

      Could you bring salt and pepper please?

Czy mógłbyś przynieść sól i pieprz?

angielski w restauracji zwroty

      Bon appetit!

Smacznego

      Enjoy your meal

Smacznego.

      Would you like some coffee?

Czy chciałbyś trochę kawy?

      Anything else?

Czy coś jeszcze?

      No thank you. That’s all.

Nie, dziękuję. To wszystko.

      That was delicious thank you.

To było pyszne, dziękuję.

      Can I pay by credit card?

Czy mogę zapłacić kartą kredytową?

      Can I have the bill please?

Czy mogę prosić o rachunek?

      Is the service included?

Czy obsługa jest wliczona do rachunku?

      There is a mistake in the bill.

W rachunku jest błąd.

      Keep the change.

Zatrzymaj resztę.

      Excuse me where is the toilet?

Przepraszam, gdzie jest toaleta?

Uniwersalne zwroty grzecznościowe wyrażające zgodę

Yes, please. Tak, proszę.

Yes, of course. Tak, oczywiście.

Yes, thank you. Tak, dziękuję.

Thanks for offering. Dziękuję za ofertę.

Thank you very much. Dziękuję bardzo.

That’s very kind of you. Bardzo miło z twojej strony.

No problem. Nie ma problemu.

Uniwersalne zwroty grzecznościowe wyrażające odmowę

No, thank you. Nie, dziękuję.

I’m sorry, but… Przepraszam, ale…

Thank you very much, but… Dziękuję bardzo, ale…

I’m afraid, I can’t. I’m… Obawiam się, że nie mogę. Jestem…

I’d like to, but…  Chciałbym, ale…

Sorry, I can’t. Maybe another time. Przepraszam, nie mogę. Może innym razem.

I’m not sure that’s a good idea. Nie jestem pewien, czy to dobry pomysł.

Jak rozumieć menu w języku angielskim

Kiedy już zdecydujesz się na restaurację, ważne jest, aby wiedzieć, jak czytać menu po angielsku. Wiele menu jest napisanych w języku angielskim, nawet w Polsce. Oto kilka przydatnych zwrotów, które pomogą ci zrozumieć menu:

Appetizers – przystawki

Main course – danie główne

Dessert – deser

Beverages – napoje

Side dish – dodatek do dania głównego

Specials – specjały dnia

Vegetarian – wegetariańskie

Gluten-free – bezglutenowe

Spicy – pikantne

Mild – łagodne

Jeśli nie jesteś pewny, co oznacza jakiś termin, zawsze możesz poprosić kelnera o wyjaśnienie.

Przykładowe menu w restauracji

Starters Przystawki

Soup of the day Zupa dnia

Vegetable soup Zupa warzywna

Garlic bread Chleb czosnkowy

Pan fried mushrooms with rosemary Smażone pieczarki z rozmarynem

Prawn and ginger dumplings Pierogi z krewetkami i imbirem

Bacon and cheese croquettes Krokiety z bekonem i serem

Avocado and prawn cocktail Koktajl z awokado i krewetek

Baked stuffed tomatoes Pieczone faszerowane pomidory

Main courses Dania główne

Peppered fillet steak served with French fries and fresh vegetables Stek z polędwicy w pieprzu podawany z frytkami i świeżymi warzywami

Roast chicken served with French fries or jacket potatoes Pieczony kurczak podawany z frytkami lub ziemniakami w mundurkach

Fried cod served with French fries or rice Smażony dorsz podawany z frytkami lub ryżem

Sole with garlic and cream sauce served with rice Sola z sosem czosnkowo-śmietanowym podawana z ryżem

Grilled fish fillet topped with garlic lemon butter sauce, served with mashed potato and steamed veggies

Grillowany filet rybny polany sosem czosnkowo-cytrynowym, podawany z puree ziemniaczanym i warzywami gotowanymi na parze

Chicken roulade: chicken breast stuffed with bacon, ham and cheese crusted with bread crumbs, baked then topped with mushroom sauce, served with white rice and sautéed veggies

Pierś z kurczaka faszerowana boczkiem, szynką i serem w bułce tartej, zapiekana, polana sosem grzybowym, podawana z białym ryżem i warzywami

Salads Sałatki

Caesar salad sałatka Cezar

Greek salad sałatka grecka

Potato salad Sałatka ziemniaczana

Beetroot & walnut salad Sałatka z buraków i orzechów włoskich

Prawn, mango & avocado salad Sałatka z krewetek, mango i awokado

Lettuce, avocado and mango salad Sałata z awokado i mango

Potato, bacon & egg salad Sałatka z ziemniaków, bekonu i jajek

Desserts Desery

Apple pie with ice cream Szarlotka z lodami

Fresh fruit salad Sałatka ze świeżych owoców

Chocolate pudding with hot chocolate sauce Budyń czekoladowy z gorącym sosem czekoladowym

Roasted strawberry crumble Kruszonka z pieczonych truskawek

Chocolate & mint cheesecake Sernik czekoladowo-miętowy

Almond strawberry roulade Rolada migdałowo-truskawkowa

Cherry-coconut ice cream cake Tort lodowy wiśniowo-kokosowy

Drinks napoje

Sparkling mineral water Gazowana woda mineralna

Still mineral water  Niegazowana woda mineralna

Orange juice Sok pomarańczowy

Apple juice Sok jabłkowy

Refreshing lemon drink Orzeźwiający napój cytrynowy

Iced tropical fruit drink Mrożony napój z owoców tropikalnych

Coffee Kawa

Tea Herbata

Zobacz również: Nazwy potraw i dań po angielsku

Słowa i zwroty angielskie przydatne w restauracji

      I am on a diet.
Jestem na diecie.

      I am allergic to nuts.
Mam alergię na orzechy.

      I'm a vegetarian.
Jestem wegetarianinem.

      I don't eat meat.
Nie jem mięsa.

      I am hungry.
Jestem głodny.

      I am thirsty.
 Jestem spragniony

Help yourself! Poczęstuj się! Częstuj się!

Could you pass me the salt, please? Czy mógłbyś podać mi sól?

Do you take sugar in your tea? Słodzisz?

That was a vey good meal. To było bardzo dobre jedzenie.

How about dessert? Co powiesz na deser?

Cheers! Na zdrowie! (w czasie wznoszenia toastu)

      waiter
kelner

      waitress
kelnerka

customer – klient

customer service – obsługa klienta

      guest
gość

      tip
napiwek

      bill
rachunek

      change
reszta

      receipt
paragon

      order
zamówienie

      cloakroom
szatnia

      plate
talerz
Hello 707 łatwych i praktycznych zwrotów angielskich z prostym zapisem wymowy, książka z CD

Hello 707 łatwych i praktycznych zwrotów angielskich ułożonych tematycznie, nagrania po angielsku i po polsku. SPRAWDŹ

      cutlery
sztućce

      fork
widelec

      knife
nóż

      spoon
łyżka

      teaspoon
łyżeczka

      glass
szklanka, kieliszek

      bowl
miska, miseczka

      tray
taca

      napkin
serwetka

      ashtray
popielniczka

      meal
posiłek

Czytaj więcej: Posiłki, nazwy posiłków i jedzenie po angielsku

      meat
mięso

Czytaj więcej: Mięso i rodzaje potraw mięsnych po angielsku

      vegetables
warzywa

Czytaj więcej: Nazwy warzyw i owoców po angielsku

      fruit
owoce

      main course
danie główne

      main dish
  danie główne

      first course
pierwsze danie

      second course
drugie danie

      starter
zakąska, przystawka

      appetizer
  przystawka, zakąska, przekąska

      salad
sałatka, surówka

      dessert
deser

      tasty
smaczne

      delicious
pyszne

      disgusting
obrzydliwe, wstrętne

      seasoning
przyprawy

      herbs
zioła

      sauce
sos

      salt
sól

      pepper
pieprz

      ketchup
ketchup

      mustard
musztarda

Jedzenie w restauracji to nie tylko świetny sposób na delektowanie się pysznym jedzeniem, ale także doskonała okazja, aby poćwiczyć swój angielski. Mamy nadzieję, że ten artykuł dodał Ci pewności siebie i dostarczył przydatnych zwrotów, które pomogą Ci komunikować się z kelnerami i innymi gośćmi.
Praktyka czyni mistrza, więc nie krępuj zamawiać w języku angielskim i zadawać pytań, kiedy czegoś nie rozumiesz. Nie musisz perfekcyjnie mówić po angielsku, ale codzienne używanie z pewnością poprawi Twoje umiejętności językowe. Odkryj nowe smaki i popraw swój angielski!

Ćwiczenia na zwroty w restauracji

Ćwiczenie. Zwroty po angielsku w restauracji, dialog angielski nie tylko dla kelnerów.  Sprawdź, czy umiesz.

Ćwiczenie ze słuchu. W restauracji, zwroty

Fiszki na zwroty w restauracji

Nauka zwrotów w restauracji. Fiszki na znajomość zwrotów w restauracji

Zobacz także:

  

hello-szybki-angielski-ksiazki