I have czy I’m having?
Pytanie:
Pamiętam jak uczono mnie w szkole, że do słowa have nie dodaje się końcówki -ing i nie można powiedzieć np. I’m having. Tymczasem córka twierdzi, że można. Kto ma rację?
Odpowiedź:
Jeżeli have oznacza posiadanie, nie dodajemy końcówki -ing np. I have (got) a car a nie: I’m having a car.
Have często łączy się z innymi słowami tworząc zwroty np. have breakfast – jeść śniadanie, have a good time – dobrze się bawić. W takim przypadku możemy powiedzieć I’m having breakfast Jem śniadanie lub She’s having a good time Ona dobrze się bawi.
Zobacz również: Czasowniki, które zazwyczaj nie występują z -ing