Często zadawane pytania i odpowiedzi

 

Użycie going to w zdaniu It's going to rain.

Witam. O ile mi wiadomo, formę to be going to stosujemy, gdy czynność jest zaplanowana i ma się odbyć w przyszłości.

Jak w takim razie można zroumieć “It’s going to rain”? Czy deszcz sobie zaplanował, że popada?

 

Odpowiedź:

W tym przypadku formę to be going to stosujemy, ponieważ są to przewidywania oparte na tym, co się widzi.
Widzimy chmury i przewidujemy, że będzie padało.

 

Zobacz więcej: Be going to zastosowanie, budowa zdań, przykłady.

Boję się mówić po angielsku

Uczę się angielskiego od kilku lat. Chodzę na kurs angielskiego ale nie ma tam czasu na indywidualne konwersacje, raczej dużo piszemy, a do odpowiedzi zawsze ktoś inny się zgłasza, więc nie mówię dużo po angielsku.

Jak do mnie mówią po angielsku to prawie wszystko rozumiem, ale jak sam mam coś powiedzieć to wszystko wylatuje mi z głowy.
Co robić???

 

Odpowiedź 1:
 
Czy w swojej nauce angielskiego dużo mówisz? Ja chodzę na lekcje indywidualne i nauczycielka mnie zmusza do mówienia. Na początku było ciężko, ale teraz przełamuję stres.
Każdy popełnia błędy i nic się nie stanie, że ty też je zrobisz, przekręcisz słówko lub powiesz zdanie nie w tym czasie. Trzeba trochę „wyluzować”.  
 
Odpowiedź 2:

Więcej konwersacji na różne tematy i przełamiesz barierę w mówieniu.

 
 

Która godzina: wpół do...

Ciągle się mylę z wpół do po angielsku: half past czy half to?

 

Odpowiedź: Aby poprawnie przetłumaczyć zdanie zawierające określenie czasu wpół do (np. jest wpół do czwartej) powinniśmy go zamienić na „jest pół godziny po” (czyli: jest pół godziny po trzeciej).

It's half past three. Jest wpół do czwartej. (dosłownie tłumacząc: jest pół godziny po trzeciej)

 

Kolejne przykłady: 

It's half past seven.  Jest wpół do ósmej. (dosłownie tłumacząc: jest  pół godziny po siódmej)

It's half past ten. Jest wpół do jedenastej.

It's half past four. Jest wpół do piątej.

 

Zobacz również: Nauka godzin po angielsku

 

Jaka jest najlepsza książka do samodzielnej nauki języka angielskiego?

Witam,
Chciałam się uczyć angielskiego i w księgarni językowej pani zachwalała podręcznik New Headway Elementary. Niestety, zupełnie nie wiem jak mam się z tego uczyć. Co o tym myślicie?

 

Odpowiedź:

New Headway to świetny podręcznik, znany na całym świecie, ale nadaje się do pracy z lektorem, a nie do samodzielnej nauki.

Poszukaj książek, które są przeznaczone do samodzielnej nauki. Jest wiele książek na rynku, co roku powstają nowe.

My polecamy Zestaw Hello do szybkiej nauki języka angielskiego, z płytami CD oraz z prostym zapisem wymowy.

Jak poprawnie wymawiać angielskie słowa?

Często zastanawiam się, jak poprawnie wymówić słowo po angielsku. Wiem, że są różnice w wymowie: język brytyjski a język amerykański. Jak sobie poradzić? Czy warto korzystać z tradycyjnego słownika: zapis wymowy w tradycyjnych słownikach jest dla mnie jak czarna magia.
Help!

Odpowiedź 1:

Polecam ci korzystanie ze słowników internetowych z wymową.
Ja mam taki sposób: wpisuję w wyszukiwarkę słowo angielskie i słowo pronunciation (wymowa).

Na przykład szukasz wymowy słowa Marocco, czyli Maroko.

Wpisujesz:

Marocco pronunciation

Wyskakują strony z wymową tego słowa.
To prawda, że niektóre słowa mogą mieć dwie lub więcej możliwości wymowy i są to formy poprawne.

Odpowiedź 2:

Ja też popieram słowniki internetowe z wymową. Tradycyjne słowniki odchodzą już do lamusa.

 

Jaki czas: Present Continuous czy Present Simple w tym zdaniu?

Chcę powiedzieć: Pracuję dziś wieczorem. Myślę, że poprawne tłumaczenie to: I’m working tonight, czas Present Continuous.

Kolega się upiera, że poprawnie jest:  I work tonight, czas Present Simple.

Kto ma rację?

 

Odpowiedź:

Poprawne tłumaczenie zdania: Pracuję dziś wieczorem, jest: I’m working tonight


Użyjemy czasu Present Continuous według zasady, że jest to czynność zaplanowana, mająca się odbyć w przyszłości. 


Zdanie w Present Simple, miałoby inny określenie czasu np. I work every day lub I work on Mondays. 
 

Zobacz więcej: Porównanie czasów Present Simple i Present Continuous, przykłady zdań.

Czy na pożegnanie można powiedzieć Hi?

Czy na pożegnanie można powiedzieć Hi? Czy to błąd?

 

Odpowiedź:

Hi oznacza cześć na powitanie.

Na pożegnanie mówimy:
Bye cześć.

Możemy również powiedzieć:


See you - do zobaczenia

See you later - do zobaczenia później

See you soon - do zobaczenia wkrótce.

 

Zobacz również: Zwroty na przywitanie i pożegnanie

 

 Ja mam: I have czy I have got?

Pytania: 

Czy jak powiem  I have bez “got” to jest błąd? Która forma jest poprawna? Czy można powiedzieć: Czy ty masz? Do you have got?

 

Odpowiedzi:

I have, I have got - obie formy są poprawne. W języku potocznym jednak częściej usłyszymy formę z “got” oraz formę skróconą: I’ve got.

Poprawne pytanie: Czy ty masz” brzmi: Do you have? lub Have you got?
Nie mieszamy dwóch odmian, czyli zdanie: Do you have got jest niepoprawne.

Podobnie w zdaniu przeczącym,

Ja nie mam, powiemy: I haven’t got lub I don’t have.

 

Zobacz również: Czasownik have, odmiana, przykłady zdań

Jaki jest najlepszy sposób do nauczenia angielskiego 11 – letniego chłopca?

 

Osobiście znam język dość dobrze, ale nie jestem w stanie znaleźć dla dziecka sposobu, by także się nauczył. Próbowałam różnego rodzaju fiszek, map myśli ale dalej nic. Czy znacie jakieś ciekawe sposoby w takich przypadkach?  

 

Odpowiedź: 

Na dziecko w tym wieku najbardziej oddziałuje to co lubi, czyli różnego rodzaju filmy, bajki, gry, muzyka.

Oglądajcie filmy razem, bez napisów lub po angielsku z polskimi napisami. Spróbuj wywołać w nim ciekawość, co znaczy tekst jego ulubionej piosenki.

Możesz użyć różnych systemów nagród za zastosowanie w zdaniu nowo poznanego słowa.

Problem jego nauki może tkwić choćby w przeświadczeniu : “To jest za trudne”, pokaż mu zatem, że to jest proste i przyjemne.

Jak kilka razy powie coś dobrze, to sam zobaczy, że jednak warto.

Bardzo ważne jest chwalenie i docenianie wysiłku dziecka. Krytyka i oczekiwanie biegłości językowej sprawi, że dziecko szybko się zniechęci. Jeżeli dziecko ma problemu z językiem angielskim w szkole, warto się zastanowić nad korepetycjami lub pomocą w odrabianiu prac domowych z języka angielskiego lub nauką słówek i zwrotów.

Jak poprosić o miejsce przy oknie w samolocie?

Lecę lotem charterowym za granicę i miejsca są przydzielane dopiero na odprawie. Jak poprosić o miejsce przy oknie w samolocie a jak o miejsce przy przejściu?

 

Odpowiedź:

Słowa i zwroty do wyrażenia twojej prośby:

Miejsce przy oknie – a window seat
Miejsce przy przejściu – an aisle seat

Czy mogę dostać: Can I get ….

Czy mógłbym dostać: Could I get...

Chciałabym dostać: I would like to get …

Czy mógłbyś mi dać: Could you give me...

 

Can I get a window seat, please? Czy mogę dostać miejsce przy oknie?

Can I get an aisle seat, please? Czy mogę dostać miejsce przy przejściu?

 

Zobacz również: Zwroty z wymową na odprawie i na lotnisku po angielsku

Jak poprawnie wymawia się can’t w języku angielskim?

Uczono mnie, że (kant) a często słyszę (kent).

 

Odpowiedź: 

W języku brytyjskim, tzw. British English poprawna wymowa to (kant).

W  języku amerykańskim, tzw. American English wymawiają (kent).

 

Zobacz również: Can, can't wymowa brytyjska, odmiana, przykłady zdań

Jak poprawnie powiedzieć: Ile masz lat po angielsku?

Czy powiedzenie: I have twenty nine years jest niepoprawne? Jeżeli tak, to dlaczego?

 

Odpowiedź: 

Poprawnie jest I am twenty nine lub I am twenty nine years old. W języku angielskim lat się „nie ma” tylko jest się na ileś lat starym.

Have oznacza posiadanie np. mam samochód, dom, komputer.
 Możesz powiedzieć: I have twenty nine books. Mam dwadzieścia dziewięć książek.
Lat nie masz, nie posiadasz.
Po prostu, jesteś stary na 29 lat. 

 

Zobacz również: Wymowa: How old are you - ile masz lat, oraz inne podstawowe pytania po angielsku.

Czy słowa Mr (mister) Mrs (misis) piszemy z kropką na końcu czy bez kropki?

Odpowiedź:

W języku BrE (British English) nie stawiamy kropki. W AmE (American English) stawiamy kropkę.
 

 

Jak powiemy: Na zdrowie po angielsku?

Czy na zdrowie przy wznoszeniu toastu po angielsku jest inaczej niż na zdrowie przy kichnięciu?

 

Odpowiedź:

Zupełnie inaczej. Przy wznoszeniu toastu powiemy Cheers, gdy ktoś kichnie mówimy: bless you.
 

Zobacz również: Zwroty po angielsku dla początkujących, 

Zwroty po angielsku w restauracji

Jak powiemy: pieniądze są: money are czy money is?

Odpowiedź: 

Money – słowo pieniądze to rzeczownik niepoliczalny, dlatego poprawnie mówimy: money is np.

Money is important. Pieniądze są ważne.

Where is my money? Gdzie moje pieniądze?

Money makes money. Pieniądz robi pieniądz.

 

Zobacz również: Rzeczowniki niepoliczalne i policzalne.

 I have czy I’m having?

Pytanie:

Pamiętam jak uczono mnie w szkole, że do słowa have nie dodaje się końcówki -ing i nie można powiedzieć np. I’m having. Tymczasem córka twierdzi, że można. Kto ma rację?

Odpowiedź:

Jeżeli have oznacza posiadanie, nie dodajemy końcówki -ing np. I have (got) a car a nie: I’m having a car.


Have często łączy się z innymi słowami tworząc zwroty np. have breakfast – jeść śniadanie, have a good time – dobrze się bawić. W takim przypadku możemy powiedzieć I’m having breakfast Jem śniadanie lub She’s having a good time Ona dobrze się bawi.

 

Zobacz również: Czasowniki, które zazwyczaj nie występują z -ing

Co mogę powiedzieć po angielsku, gdy ktoś mi dziękuje?

W odpowiedzi na Thank you lub Thank you very much można powiedzieć:


You are welcome. (Nie ma za co)
My pleasure. (cała przyjemność po mojej stronie)
Not at all. (nie ma za co)

 

Zobacz również: Zwroty po angielsku podstawowe i przydatne