warzywa po angielskuWarzywa i owoce po angielsku: łatwe słownictwo dla każdego

Znajomość nazw warzyw i owoców jest ważnym elementem języka angielskiego, mających zastosowanie w wielu codziennych sytuacjach: od rozmów przy stole, przez zakupy w sklepie, aż po gotowanie.

Poniżej przedstawiamy listę najpopularniejszych warzyw i owoców, z ich wymową i polskimi tłumaczeniami. Dodatkowo znajdziesz tutaj praktyczne przykłady zdań oraz rozmówki, które pomogą Ci zastosować słowa i zwroty w realnych sytuacjach, jak i ćwiczenia oraz fiszki. Zapraszamy!

Nazwy warzyw po angielsku

Warzywa stanowią nieodłączny element naszej codziennej diety i kultury kulinarnej. Przedstawiamy listę nazw warzyw po angielsku, wraz z ich polskimi tłumaczeniami.

      Vegetables
Warzywa
warzywa po angielsku

      tomato
(tomatoł) pomidor

      potato
(potejtoł) ziemniak

      bean
(bin) fasola

      cabbage
(kebidż) kapusta

      cauliflower
(koliflałer) kalafior

      cucumber
(kjukamber) ogórek

      mushroom
(maszrum) grzyb

      onion
(onion) cebula

      carrot
(karot) marchew

      asparagus
szparagi

nazwy warzyw po angielsku

      artichoke
karczoch

      brussels sprout
brukselka

      aubergine
bakłażan

      beetroot
burak

      broccoli
brokuł

      celery
seler

      courgette
cukinia

      chives
szczypiorek

Angielski dla początkujących 5 książek + 4 płyty CD wymowa

Od podstawowych słówek i zwrotów, samodzielna nauka Hello Szybki Angielski  PROMOCJA

      garlic
czosnek

      lettuce
sałata

      leek
por

      olives
oliwki

warzywa po angielskunazwy warzyw i owoców po angielsku

      peas
groszek

      pepper
papryka

      parsley
pietruszka

      pumpkin
dynia

      radish
rzodkiewka

      spinach
szpinak

      turnip
rzepa

horseradish chrzan

sweetcorn, corn kukurydza

rhubarb rabarbar

bell pepper  papryka (warzywo)

kale  jarmuż

zucchini cukinia (alternatywna nazwa)

swede  brukiew

squash  kabaczek

endive cykoria

fennel koper włoski

green beans fasolka szparagowa

parsnip  pasternak

radicchio  cykoria czerwona

rocket rukola

shallot szalotka

cress  rzeżucha

yam batat

bok choy  kapusta pak choi

collard greens kapusta liściasta

arugula  rukola (alternatywna nazwa)

Przykłady zdań z nazwami warzyw

Oto przykłady zdań z nazwami warzyw, które  mogą być przydatne w codziennych sytuacjach, podczas rozmów o jedzeniu lub zakupów.

      Do you have any vegetables?
Czy masz jakieś warzywa?

      Does Mike like tomatoes?
Czy Mike lubi pomidory?

      I need a few carrots.
Potrzebuję kilku marchewek.

Can you pass me the potatoes, please? – Czy możesz podać mi ziemniaki, proszę?

Could you add some mushrooms to the pizza? – Czy możesz dodać trochę grzybów do pizzy?

I always add garlic and parsley to my pasta sauce. – Zawsze dodaję czosnek i pietruszkę do mojego sosu do makaronu.

Mary doesn’t like onions in her salad. – Mary nie lubi cebuli w swojej sałatce.

My grandfather grows his own lettuce and tomatoes in the garden. – Mój dziadek uprawia własną sałatę i pomidory w ogrodzie.

I love roasted peppers and eggplants. – Uwielbiam pieczone papryki i bakłażany.

My favorite soup is made with pumpkin and carrots. – Moja ulubiona zupa jest zrobiona z dyni i marchwi.

Fresh cucumbers are perfect for a summer salad. – Świeże ogórki są idealne do letniej sałatki.

Do you prefer green or red bell peppers? – Czy wolisz zielone, czy czerwone papryki?

Rozmówki i przykładowe dialogi na temat warzyw

Warzywa są częstym tematem w codziennych rozmowach, zarówno w domu, jak i podczas zakupów, gotowania, w barze lub restauracji.

W sklepie

Customer: Do you have fresh tomatoes?

Klient: Czy mają Państwo świeże pomidory?

Seller: Yes, we have very good beef tomatoes. Anything else?

Sprzedawca: Tak, mamy bardzo dobre pomidory malinowe. Czy coś jeszcze?

Customer: I’ll take half a kilo. And what are the prices of potatoes today?

Klient: Poproszę pół kilograma. A jakie są dzisiaj ceny ziemniaków?

Przygotowanie obiadu

Anna: Can I help you with the salad?

Anna: Czy mogę Ci pomóc w przygotowaniu sałatki?

Marek: Yes, you can chop the cucumbers and onions. Can you add some radishes too?

Marek: Tak, możesz posiekać ogórki i cebulę. Czy dodać też trochę rzodkiewki?

Anna: That’s a good idea. The radish will add some crunch to the salad.

Anna: To dobry pomysł. Rzodkiewka doda sałatce chrupkości.

W restauracji

Waiter: Would you like to order something to eat?

Kelner: Czy chciałby Pan zamówić coś do jedzenia?

Customer: Yes, can I have a salad with grilled vegetables?

Klient: Tak, czy mogę prosić o sałatkę z grillowanymi warzywami?

Waiter: Of course, shall we add broccoli and peppers to it?

Kelner: Oczywiście, czy mamy dodać do niej brokuły i paprykę?

Customer: Yes, that sounds great. Thank you.

Klient: Tak, brzmi świetnie. Dziękuję.

Idiomy i zwroty związane z warzywami

Poznaj idiomy i zwroty, w których często pojawiają się warzywa. Chociaż dosłownie odnoszą się do warzyw, niosą ze sobą głębsze znaczenia i są używane w przenośni.

“To be in a pickle” – znaleźć się w opałach. Dosłownie oznacza “być w ogórku kiszonym”, co w przenośni wskazuje na trudną sytuację.

“Couch potato” – osoba leniwa, która dużo czasu spędza przed telewizorem. Wyrażenie to dosłownie oznacza “kanapowy ziemniak”.

“Spill the beans” – wyjawić sekret. Zwrot ten dosłownie znaczy “rozlać fasolę”, ale używana jest, gdy ktoś wyjawia informacje, które miały pozostać tajemnicą.

“Full of beans” – pełen energii. Mimo że dosłownie oznacza “pełen fasoli”, to w przenośni odnosi się do osoby pełnej werwy i energii.

“Carrot and stick” – metoda kija i marchewki. Wyrażenie to odnosi się do systemu nagród (marchewka) i kar (kij), stosowanego jako motywacja.

“To dangle a carrot” – zwiesić marchewkę. Oznacza zachęcanie kogoś do zrobienia czegoś, obiecując nagrodę.

“Peas in a pod” – jak dwie krople wody. Dosłownie “groszki w strąku”, co oznacza dwie bardzo podobne do siebie osoby lub rzeczy.

“Melting like a snow pea” – szybko znikać lub się rozpadać. To wyrażenie odnosi się do sytuacji, w której coś szybko traci swoje znaczenie.

“Hot potato” – gorący temat, sprawa lub problem, który jest trudny lub kontrowersyjny i którego ludzie wolą unikać.

“To go beet red” – zaczerwienić się. Używane, gdy ktoś bardzo się zawstydzi lub zaczerwieni, podobnie jak kolor buraka.

Mega zestaw do nauki angielskiego Hello Szybki Angielski

-30% Promocja! 6 książek + 4 płyty CD mp3 (Wyjątkowy zestaw + Gramatyka angielska czasy). Sprawdź teraz!

Nazwy owoców po angielsku

Owoce są nie tylko smacznym i zdrowym elementem naszej diety, ale także ciekawym tematem do nauki języka angielskiego. Przedstawiamy listę owoców, które są  znane i cenione na całym świecie.

      Fruit
owoc, owoce

owoce po angielsku

      apple
(epuł) jabłko

      banana
(banana) banan

      cherry
(czeri) wiśnia

      coconut
(kokonat) kokos

      grapes
(grejps) winogrona

      lemon
(lemon) cytryna

      orange
(orencz) pomarańcza

      peach
(picz) brzoskwinia

      pear
(per) gruszka
owoce po angielsku

      pineapple
(pajnepuł) ananas

      plum
(plam) śliwka

      raspberry
(razberi) malina

      strawberry
(strołberi) truskawka

      apricot
morela

      blueberry
jagoda

      currant
porzeczka

      gooseberry
agrest

      mandarin
mandarynka

      tangerine
mandarynka

      mango
mango

      nectarine
nektarynka

      kiwi
kiwi

      watermelon
arbuz

      avocado
awokado

      clementine
klementynka

      fig
figa (owoc figowca)

      lime
limonka

      passion fruit
marakuja

      pomegranate
granat

owoce po angielskublackberry – jeżyna

cantaloupe – kantalupa

dragon fruit – pitaja

guava – gujawa

lychee – liczi

papaya – papaja

persimmon – kaki

quince – pigwa

star fruit – karambola

Przykłady zdań z nazwami owoców

An apple a day keeps the doctor away.

Jedz codziennie jedno jabłko i lekarza widuj rzadko.

      Do you like apples?
Czy lubisz jabłka?

      She likes oranges.
Ona lubi pomarańcze.

      Two bananas please.
Poproszę o dwa banany.

Grapes are my favourite fruit – Winogrona są moim ulubionym owocem.

I prefer strawberries to cherries – Wolę truskawki od wiśni.

I love the taste of fresh blueberries in the morning – Uwielbiam smak świeżych jagód rano.

Could you add some lemon to my tea? – Czy możesz dodać trochę cytryny do mojej herbaty?

We have fresh pineapple for dessert – Na deser mamy świeży ananas.

Can you peel this orange for me? – Czy możesz obrać dla mnie tę pomarańczę?

Let’s make a fruit salad with mango and kiwi – Zróbmy sałatkę owocową z mango i kiwi.

My grandmother makes delicious apple pie – Moja babcia robi pyszne ciasto jabłkowe.

Can we buy some peaches at the market? – Czy możemy kupić brzoskwinie na targu?

Would you like a slice of watermelon? – Czy chciałbyś kawałek arbuza?

I enjoy eating a juicy pear as a snack – Lubię jeść soczystą gruszkę jako przekąskę.

Rozmówki i przykładowe dialogi na temat owoców

Rozmowy na temat owoców są częste, w domu, w barze, restauracji, kawiarni czy na zakupach.

  1. W domu 
    • Child: Mom, can I have an apple?
    • Dziecko: Mamo, czy mogę dostać jabłko?
    • Mother: Of course, would you like a green or a red one?
    • Matka: Oczywiście, chcesz zielone czy czerwone?
  2. Na pikniku 
    • Friend 1: Did you bring any snacks?
    • Przyjaciel 1: Czy przyniosłeś jakieś przekąski?
    • Friend 2: Yes, I have some grapes and watermelon.
    • Przyjaciel 2: Tak, mam winogrona i arbuza.
  3. W kawiarni 
    • Customer: What’s in the fruit smoothie?
    • Klient: Co jest w koktajlu owocowym?
    • Waiter: It’s a mix of banana, strawberry, and mango.
    • Kelner: To mieszanka banana, truskawki i mango.

Idiomy i zwroty związane z owocami

Znajomość idiomów i zwrotów może być bardzo pomocna w zrozumieniu angielskiego języka potocznego. Oto popularne frazy, związane z owocami:

“The apple of one’s eye” – czyjeś oczko w głowie. Odnosi się do osoby, która jest bardzo ważna dla kogoś.

“A lemon” – niewypał, bubel. Używane, gdy mówimy o czymś, co okazało się być nieskuteczne lub zawodne.

“Go bananas” – zwariować, oszaleć. Ten idiom używany jest, gdy ktoś reaguje bardzo emocjonalnie.

“A peach of a person” – wspaniała osoba. Wyrażenie to odnosi się do kogoś wyjątkowo miłego lub sympatycznego.

“Sour grapes” – zazdrość, niezadowolenie. Idiom ten pochodzi z bajki Ezopa i odnosi się do sytuacji, gdy ktoś umniejsza wartość czegoś, tylko dlatego, że tego nie ma.

“Cherry-pick” – wybierać tylko najlepsze. Oznacza wybieranie tylko tego, co najlepsze lub najbardziej pożądane.

“Low-hanging fruit” – łatwy cel, coś łatwego do osiągnięcia. Używane, gdy mówimy o zadaniu, celu lub problemie, który jest łatwy do rozwiązania lub zdobycia.

“To compare apples and oranges” – porównywać jabłka z pomarańczami. Używane, gdy porównuje się dwie całkowicie różne rzeczy.

“Life is just a bowl of cherries” – życie to (miska wiśni) bułka z masłem. Ten idiom wyraża pogląd, że życie jest łatwe i przyjemne.

“To be the cherry on top” – być wisienką na torcie. Oznacza dodanie czegoś wyjątkowego, co sprawia, że coś już dobrego staje się jeszcze lepsze.

“A plum position” – lukratywne, pożądane stanowisko. Odnosi się do pracy lub pozycji, która jest bardzo korzystna lub pożądana.

Po zapoznaniu sie ze słownictwem świata warzyw i owoców w języku angielskim, zachęcamy do dalszego rozwijania swoich umiejętności językowych i korzystania z dostępnych ćwiczeń i fiszek. Życzymy owocnej nauki!

Ćwiczenia na warzywa po angielsku

Ćwiczenie. Podstawowe nazwy warzyw po angielsku

Ćwiczenie ze słuchu. Nazwy warzyw po angielsku.

Fiszki na nazwy warzyw po angielsku

Nauka warzyw po angielsku. Fiszki online Warzywa

Ćwiczenia na owoce po angielsku

Ćwiczenie. Nazwy owoców po angielsku.

Ćwiczenie ze słuchu. Owoce po angielsku.

Fiszki na nazwy owoców po angielsku

Nauka owoców po angielsku. Fiszki owoce, nazwy owoców

Zobacz także: