Jaki czas: Present Continuous czy Present Simple w tym zdaniu?
Chcę powiedzieć: Pracuję dziś wieczorem. Myślę, że poprawne tłumaczenie to: I’m working tonight, czas Present Continuous.
Kolega się upiera, że poprawnie jest: I work tonight, czas Present Simple.
Kto ma rację?
Odpowiedź:
Poprawne tłumaczenie zdania: Pracuję dziś wieczorem, jest: I’m working tonight.
Użyjemy czasu Present Continuous według zasady, że jest to czynność zaplanowana, mająca się odbyć w przyszłości.
Zdanie w Present Simple, miałoby inny określenie czasu np. I work every day lub I work on Mondays.
Zobacz więcej: Porównanie czasów Present Simple i Present Continuous, przykłady zdań.