Jaki czas: Present Continuous czy Present Simple w tym zdaniu?

Chcę powiedzieć: Pracuję dziś wieczorem. Myślę, że poprawne tłumaczenie to: I’m working tonight, czas Present Continuous.

Kolega się upiera, że poprawnie jest:  I work tonight, czas Present Simple.

Kto ma rację?

 

Odpowiedź:

Poprawne tłumaczenie zdania: Pracuję dziś wieczorem, jest: I’m working tonight

Użyjemy czasu Present Continuous według zasady, że jest to czynność zaplanowana, mająca się odbyć w przyszłości. 

Zdanie w Present Simple, miałoby inny określenie czasu np. I work every day lub I work on Mondays. 
 

Zobacz więcej: Porównanie czasów Present Simple i Present Continuous, przykłady zdań.